📰 本频道不定期推送科技数码类新资讯,欢迎关注!

©️ 发布的内容不代表本频道立场,和你意见不一样的话欢迎在评论区留言表达,但请注意言辞,面斥不雅。

‼️ 关联群组定期清理不活跃成员和僵尸号,误封请联系管理员。

🔗 博客: https://yummy.best
💬 群组: @GodlyGroup
📬 投稿: @GodlyNewsBot
🪧 广告合作: @yummybest_bot.
游戏《丝之歌》正在测试新的简体中文翻译

开发商樱桃社于今日发布了《空洞骑士:丝之歌》的 Ver.1.0.28954 版本更新,该版本现已在 Steam 公测分支上线。

本次更新的主要内容是为游戏初步实装了全新的简体中文翻译。

需要注意的是,此新翻译的实施尚未最终确定,因此预期整个过程中可能会出现一些显示问题。

部分Boss名称变化:
• 苔藓之母(旧)苔藓母主(新)
• 残暴的兽蝇(旧)暴怒翼兽(新)
• 荒沼翼主(旧)荒原翼主(新)
• 碎裂者修女(旧)棘刺修女(新)
• 骷髅暴君(旧)暴君颅虫(新)
• 巨型螺蝇(旧)巨型珊壳虫(新)
• 黑寡妇(旧)刺蛛寡妇(新)
• 末代裁决者(旧)终门审判官(新)
• 伟大的格洛(旧)格洛大酋(新)
• 幽影(旧)魅影(新)
• 原罪者(旧)初孽缚主(新)
• 苍白之母(旧)丝影圣母(新)
• 次席戍卫(旧)二号戍卫(新)
• 狂暴的螺蝇(旧)狂暴珊壳虫(新)
• 散茧魂渊(旧)缚魂绮罗(新)


🗒 标签: #丝之歌
📢 频道: @GodlyNews1
🤖 投稿: @GodlyNewsBot
《空洞骑士:丝之歌》营销发行负责人: 团队将在接下来几周内努力改进翻译

https://x.com/griffinmatta/status/1963798473700168146

🗒 标签: #Steam #丝之歌
📢 频道: @GodlyNews1
🤖 投稿: @GodlyNewsBot
 
 
Back to Top